I cookie non classificati sono i cookie che sono in fase di classificazione, insieme ai fornitori di cookie individuali.
Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies.
Ero parte di un'inchiesta che ha rivelato prove che lo implicavano nella vendita di informazioni ai fornitori della Difesa.
I was part of an investigation that uncovered evidence that implicated him in the sale of classified intelligence to defense contractors.
La mancanza di obblighi comuni imposti agli operatori di servizi essenziali e ai fornitori di servizi digitali rende inoltre impossibile la creazione di un meccanismo globale ed efficace di cooperazione a livello dell'Unione.
Lack of common minimum requirements on public administrations and market operators in turn makes it impossible to set up a global and effective mechanism for cooperation at Union level.
(22)Al fine di garantire livelli adeguati di investimenti a favore delle opere europee, gli Stati membri dovrebbero avere la facoltà di imporre obblighi finanziari ai fornitori di servizi a richiesta stabiliti sul loro territorio.
(22)In order to ensure adequate levels of investment on European works, Member States should be able, if necessary, to impose financial obligations to on-demand service providers established on their territory.
Trasferimento dei dati ai fornitori di servizi di spedizione
Disclosure of data to a shipping provider
“Grazie ai fornitori verificati da TimoCom, i miei carichi sono in buone mani in tutta Europa.”
“Thanks to TimoCom's verification of service providers, my freight is well on track across Europe.”
La nostra politica sulla privacy non si applica ai fornitori di terze parti ed ai partner pubblicitari, e non possiamo controllare le attività di tali altri inserzionisti o siti web.
WHOIS LWS's privacy policy does not apply to, and we cannot control the activities of, such other advertisers or web sites.
Essi svolgono pertanto un ruolo importante nel permettere agli operatori di servizi essenziali e ai fornitori di servizi digitali di mettere in sicurezza le loro reti e i loro sistemi informativi.
They therefore have an important role in enabling market operators to secure their network and information infrastructures.
Senza le mie ordinazioni ai fornitori devo ripensare l'intero menu' delle feste.
Without my produce order, I have to re-plan the whole holiday menu.
In tale stato, molti imprenditori di tessuto muscolare in realtà hanno trasformato i loro volti ai fornitori di steroidi anabolizzanti sul mercato nero, per ottenere steroidi al fine di soddisfare le loro esigenze.
In such state, many muscular tissue home builders have turned their faces in the direction of anabolic steroid dealerships on the underground market, to acquire steroids in order to accomplish their needs.
Noi limitiamo l’accesso ai dati personali e il loro uso ai soci Nielsen e ai fornitori di servizi che hanno una legittima finalità aziendale.
We restrict access to and use of personal data to Nielsen associates and service providers with a legitimate business purpose.
Negli Stati Uniti, Microsoft consente ai fornitori di assistenza sanitaria partecipanti di ottenere i report relativi all'utilizzo o meno delle informazioni che inviano a un record nei servizi Microsoft Health.
In the United States, we enable participating health care providers to obtain reports about whether the information they send to a record in Microsoft Health services is used.
Ciò significa che, quando visitate la nostra pagina, in un primo momento non vengono trasmessi in linea di principio i vostri dati personali ai fornitori dei plugin.
This means that when you visit our site, no personal data is initially forwarded to the plug-in provider in principle.
Queste norme, che sono rese pubbliche, sono formulate nell’intento di facilitare ai clienti e ai fornitori l’accesso alle reti e sono riesaminate dalle autorità di regolamentazione o da altre autorità nazionali competenti.
Those rules shall be made public, be designed with the aim to facilitate customers’ and suppliers’ access to networks and they shall be subject to review by the regulatory authorities or other relevant national authorities.
Ambito 3 (tutte le altre emissioni indirette legate alla logistica, ai fornitori, all’uso dei prodotti, ecc.)
Scepe 3(All other indirect emissions from logistics, suppliers, use of products, etc.)
In applicazione delle norme in materia di stabilimento di cui alla presente direttiva e alla direttiva 2000/31/CE, la Commissione dovrebbe essere informata in merito ai fornitori soggetti alla giurisdizione di ciascuno Stato membro.
The Member States and the Commission should be informed of the providers under each Member State's jurisdiction in application of the rules on establishment set out in this Directive and in Directive 2000/31/EC.
Qui di seguito potete trovare le informazioni relative ai fornitori degli strumenti di analisi da noi utilizzati e alla corrispondente procedura facoltativa di Opt-Out:
Below you will find information on the providers of the analysis tools we use and the respective opt-out options:
In alcuni casi sarà concesso ai fornitori di servizio anche l’accesso a dati completi.
In some cases, the service providers will also be able to access unprotected data.
In questi casi spetterà ai fornitori la responsabilità editoriale di attenersi alle disposizioni della presente direttiva.
In such cases, it will be up to the providers with editorial responsibility to abide by the provisions of this Directive.
Poiché forniamo apparecchi acustici di alta qualità ai clienti di tutto il mondo in base al produttore, possiamo ridurre i nostri prezzi e permettervi di risparmiare dal 40 al 60 percento rispetto ai fornitori locali!
Because we provide high-quality hearing aids to customers all over the world based on the manufacturer, we can cut our prices and allow you to save 40 to 60 percent compared to local suppliers!
Il primo comma non si applica ai fornitori.
The first and second subparagraphs shall not apply to suppliers.
Ai fornitori dell'esercito non piacciono le accuse di possesso illecito di armi.
Arms contractors don't take kindly to accusations of misappropriated weapons.
Non consentiamo ai fornitori di terze parti di utilizzare i vostri dati personali per i propri fini, autorizzandoli unicamente al trattamento dei dati per fini specifici e in conformità alle nostre istruzioni.
We do not allow our third-party service providers to use your personal data for their own purposes and only permit them to process your personal data for specified purposes and in accordance with our instructions.
I nostri Uffici di produzione inoltrano gli ordini ai fornitori e si assicurano che gli articoli siano prodotti al prezzo giusto, che siano di buona qualità e che la consegna avvenga nei tempi previsti.
Our Production Offices place orders with suppliers and ensure the items are produced at the right price, are of good quality and are delivered on time.
Persone che siano in grado di dare un feedback ai fornitori per quanto riguarda i miglioramenti del campione e che siano in grado di negoziare il miglior prezzo.
People who are capable of giving feedback to suppliers on sample improvements and can negotiate the best price.
Tale funzionalità è conforme all'obiettivo di "uso significativo" dell'HITECH Act, che fornisce incentivi per consentire ai fornitori di assistenza sanitaria di inviare ai loro pazienti copie delle informazioni mediche in formato elettronico.
This feature supports the "meaningful use" objective of the HITECH Act, which provides incentives for health care providers to send their patients copies of their medical information electronically.
Coordino le attivita' di vendita giornaliere relative ai fornitori.
I coordinate daily service sales activities and regarding distributors.
Assegni ricchi a società finte e ai fornitori per gli investimenti.
Big checks to dummy corporations and vendors for investment costs.
In particolare, il divieto generale di inserimento di prodotti, con alcune eccezioni, non ha assicurato la certezza del diritto ai fornitori di servizi di media audiovisivi.
In particular, the general prohibition of product placement with some exceptions has not created legal certainty for audiovisual media service providers.
I repertori di dati sulle negoziazioni garantiscono ai fornitori di servizi l’accesso non discriminatorio alle informazioni conservate presso i repertori stessi, previo consenso delle controparti interessate.
A trade repository shall grant service providers non-discriminatory access to information maintained by the trade repository, on condition that the relevant counterparties have provided their consent.
Ciò significa che quando si visita il nostro sito, inizialmente non vengono trasmessi dati personali ai fornitori dei plug-in.
This means that if you visit our site, initially no personal data will be passed on to the providers of these plug-ins.
E non ha impedito ai fornitori, di procurarti i tuoi veleni.
It did not prevent suppliers to obtain your poisons.
Ho bisogno di un assistente che risponda alle richieste sulla costruzione, che tenga traccia dei soldi e dei materiali, che gestisca i pagamenti ai fornitori, che paghi i salari...
I need an assistant, who can answer queries on construction, who can keep track of the money and raw materials, who can handle payments to suppliers, who can pay wages.
È opportuno che la presente direttiva si applichi sia agli operatori di servizi essenziali che ai fornitori di servizi digitali in modo da coprire tutti i relativi rischi e incidenti.
To cover all relevant incidents and risks, this Directive should apply to both operators of essential services and digital service providers.
Richiediamo ai fornitori di servizi di utilizzare misure appropriate per proteggere la riservatezza e la sicurezza dei Dati personali.
We require service providers to use appropriate measures to protect the confidentiality and security of the Personal Data.
Tale sistema continuerà ad applicarsi ai fornitori di piattaforme per la condivisione di video.
This system will continue to apply to video-sharing platforms providers.
Per contratto, noi imponiamo ai fornitori di servizi con accesso ai nostri dati di conservarli al sicuro e di usarli solo per prestare i servizi della cui fornitura sono stati incaricati.
We contractually require service providers that have access to our data to keep it secure and use it to perform only the services they have been engaged to provide.
Insieme, i suddetti strumenti costituiranno il quadro giuridico che disciplina i requisiti applicabili alle imprese di investimento, ai mercati regolamentati e ai fornitori di servizi di segnalazione.
Together, both legal instruments should form the legal framework governing the requirements applicable to investment firms, regulated markets and data reporting services providers.
Ti assicuri giornalmente che tutti i preventivi vengano inviati ai fornitori più idonei e che venga applicato il nostro metodo di calcolo dei prezzi.
You ensure that all quotations are being sent to the most suitable suppliers and that our price method is applied on a daily basis.
Limitiamo l'accesso alle informazioni al personale SuperSaaS, ai fornitori e agli agenti che ne hanno bisogno per far funzionare, sviluppare o migliorare i nostri servizi.
We restrict access to personal information to Hardened Structures. employees, contractors and agents who need to know that information in order to operate, develop or improve our services.
Spetta agli Stati membri, e non ai fornitori di reti o servizi di comunicazione elettronica, decidere, seguendo le normali procedure, se i contenuti, le applicazioni e i servizi siano legali o dannosi.
It is a task for the Member States, not for providers of electronic communications networks or services, to decide, in accordance with due process, whether content, applications or services are lawful or harmful.
Inoltre, limitiamo l'accesso ai suoi dati personali al personale, agli agenti, ai fornitori e ad altri soggetti terzi che necessitano di conoscerli per finalità commerciali o legali.
In addition, we limit access to your personal data to those employees, agents, contractors and other third parties who have a business need to know such data.
La responsabilità di garantire la sicurezza delle reti e dei sistemi informativi incombe in larga misura agli operatori di servizi essenziali e ai fornitori di servizi digitali.
Responsibilities in ensuring the security of network and information systems lie, to a great extent, with operators of essential services and digital service providers.
Ne discende la questione di stabilire se esista un obbligo positivo per l’Unione e gli Stati membri di imporre ai fornitori di servizi di motore di ricerca su Internet, che sono soggetti privati, di dare attuazione a un diritto all’oblio (82).
From this follows the question of whether there is a positive obligation on the EU and the Member States to enforce, as against internet search engine service providers, which are private subjects, a right to be forgotten.
In altre parole, quando si visita il nostro sito, nessun dato personale viene inizialmente trasmesso ai fornitori dei plug-in.
This means that when you visit our site, initially no personal data is passed on to the providers of the plug-ins.
CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE Leggere le seguenti condizioni che regolano le prenotazioni inoltrate ai Fornitori di servizi di trasporto tramite questo motore di prenotazione.
Please read the following conditions which apply to reservations/bookings made by you for vehicle rental through this booking engine.
La raccolta o la conservazione di dati a priori non devono mai essere richieste ai fornitori di servizi.
A priori data retention or collection should never be required of service providers.
Possiamo anche fornire i dati personali ai fornitori terzi di servizi di mappattura per fornire contenuti cartografici per i Servizi.
We also may provide personal data to third-party mapping service providers to provide you with map content for the Services.
ai muratori, ai tagliapietre, ai fornitori del legname e delle pietre da taglio per il restauro dei danni nel tempio, insomma per quanto era necessario per riparare il tempio
Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:
3.2261559963226s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?